La revue Maiatz, lauréate du prix Argizaiola de la foire de Durango Convertir en PDF Version imprimable Suggérer par mail
Écrit par ID   
10-12-2007

Image
    L’association Gerediaga, fondatrice de la Foire du livre et du disque de Durango (Biscaye), a récompensé la revue « Maiatz » lors de la 42e édition du salon.
   Les membres de Gerediaga ont attribué le prix Argizaiola 2007 à « Maiatz » pour ses activités en faveur de la langue et de la littérature basques. Née il y a 25 ans, cette publication semestrielle bayonnaise recense et aide les auteurs en herbe du Pays Basque nord, participe à l’évolution de la langue basque, développe des partenariats avec diverses instances du Pays Basque, évoque des sujets actuels... Par sa présence dans de nombreuses manifestations culturelles, elle prouve que la littérature du Pays Basque nord est bien vivante et mène de profondes réflexions. Nous ne pouvons donc qu’apprécier le choix du prix Argizaiola.

   A côté du stand de Maiatz, représenté par l’auteur Luzien Etxezaharreta, il y avait beaucoup d’autres éditeurs, d’autres écrivains, d’autres musiciens, d’autres chanteurs... Et plein de monde qui passait de stand en stand, plein de jeunes, de femmes, d’hommes, d’enfants, de membres d'AUPAMEDIA bien entendu… Bref, la Foire du livre et du disque de Durango a fait affluer, cette année encore, beaucoup de visiteurs. Une belle réussite en somme.

Commentaires
Ajouter un nouveau RSS
Landais   |11-12-2007 21:48:06
"Argizaiola" signifie, je crois, planche de lumière...Pourquoi un prix
portant ce nom ?
ID   |11-12-2007 22:29:09
Je ne connaissais pas ce sens, mais apparement ce terme aurait plusieurs
significations. "Argizaiola" pourrait être aussi la contraction
d'"argiz" et de "zaiola" ou d'argi" et "zaiola", qui
veut dire celui qui a la lumière, qui apporte la lumière. (Dans le site web de
la foire ils mettaient que le prix remerciait ceux qui avaient été une lumière
dans la nuit). On pourrait également penser que ce prix récompenserait une
personne brillante. Ce sont des interprétations possibles... Je ne sais pas le
sens exact. De plus, j'ai même trouvé dans un dictionnaire: "Argizaiola"
= corbeille de cire de deuil des églises basques. Alors... :?
ID   |30-12-2007 14:38:03
re réponse à Landais : Je viens de voir un article dans le Sud-Ouest, datant du
14 décembre dernier, qui répond à votre question (vous l'avez peut-être déjà
vu): " "Argizaiola" désigne la cire, contenue dans un petit panier
ou fixée à une tablette de bois, que les femmes en deuil faisaient brûler dans
les églises. Symbole de lumière éternelle. On a compris qu'à sa façon Maiatz
veut contribuer à la pérennité d'une langue qui a du mal à survivre, mais reste
par mille et une passions fortes."
Ecrire un commentaire
Nom:
Email:
 
Website:
Titre:
BBCode:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img] 
 
 
:angry::0:confused::cheer:B):evil::silly::dry::lol::kiss::D:pinch:
:(:shock::X:side::):P:unsure::woohoo::huh::whistle:;):s
 

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

Dernière mise à jour : ( 10-12-2007 )
 
< Précédent   Suivant >